大坝克星传奇人物Guy Gibson的墓碑’s pet dog ‘N****r’已被删除,取而代之的是一个没有他名字的人-在退伍军人中引起了愤怒。

该石碑位于林肯郡的皇家空军司空顿,授予吉布森荣誉’的黑色拉布拉多犬,被汽车撞倒,在著名的突袭当天被杀死。

But 皇家空军 top brass have now paid for a new memorial,用著名犬的轮廓和文字代替他的名字‘The Dog’.

是在服务执行了‘回顾其历史资产’并决定必须撤消这个词-这是对有色人种的冒犯性言论。

到现在为止,它在英国皇家空军的Scampton都保持不变–第二次世界大战基地617‘Dam Busters’中队–多年的狗’s honour.

仅当墓碑公司Draper Memorials在网上发布新平板电脑的图片时,这种切换才会显示出来。

图为:新墓碑

英国皇家空军高级军官现在为盖伊·吉布森(Guy Gibson)的新纪念馆付款’s pet dog ‘N****r’,用著名犬的轮廓和文字代替他的名字‘The Dog’(左图:旧墓碑。右:新墓碑)

联队司令盖伊·吉布森(Guy Gibson)VC(右),丹布斯特英雄与他的忠犬'N****r'。吉布森(Gibson)领导英国皇家空军(RAF)几小时前,一名黑拉布拉多被撞车手杀死's 617中队掉落'bouncing bombs'1943年5月在德国大坝上

联队司令盖伊·吉布森(Guy Gibson)VC(右),丹布斯特英雄与他的忠犬‘N****r’。吉布森(Gibson)领导英国皇家空军(RAF)几小时前,一名黑拉布拉多被撞车手杀死’s 617中队掉落‘bouncing bombs’1943年5月在德国大坝上

Wg Cdr 盖·吉布森, Officer Commanding No. 617 Sqn, was awarded the VC for his part in leading the 丹布斯特s raid

Wg Cdr 盖·吉布森, Officer Commanding No. 617 Sqn, was awarded the VC for his part in leading the 丹布斯特s raid

皇家空军资深人士马克·德伯瑞(Mark Dewberry)对公司说,他对纪念碑的改建感到厌恶。

他说:‘You have questions to answer about replacing N **** r’s memorial stone.

‘您让像我一样的数千名退伍军人感到不安。

The 丹布斯特s: How 弹弹 –皇家空军飞行员的精彩飞行–淹没了鲁尔河,对希特勒造成了沉重打击

1943年5月16日,兰卡斯特(Lancaster)的19名轰炸机工作人员聚集在林肯郡(Lincolnshire)的一个偏远皇家空军站,以大胆地执行任务–夜间突袭了德国深处三个防卫严重的水坝’的工业中心地带。

这些水坝被严重加固,需要创新炸弹–在鱼雷网上弹起水面并在引爆前沉没。

为了取得成功,突袭者必须在重火下飞越被占领的欧洲,然后以惊人的精确度将炸弹从离水仅60英尺高的地方投下。 

德国工业中心的Mohne水坝和Eder水坝遭到从617中队经过特殊改装的Lancasters掉落的地雷的袭击和破坏。

Sorpe大坝也遭到两架飞机的袭击并遭到破坏。

据报道,第四座大坝Ennepe被一架飞机(O-Orange)攻击,但没有损坏。

据估计,多达1600人被洪水杀死,被派出的19架飞机中有8架未能返回,损失了53名机组人员和3名被俘战俘。

Wg Cdr 盖·吉布森, Officer Commanding No. 617 Sqn, is awarded the VC for his part in leading the attack.

盖伊·吉布森(Guy Gibson)和皇家空军策划的突袭’s 617 ‘Dambuster’中队被视为英国人的重大胜利,机翼司令吉布森被公认为战争之一’最受尊敬的英雄。

Their success was immortalised in the classic 1955 film The 丹布斯特s, its thrilling theme tune and gung-ho script evoking the best of British derring-do

 

‘您是否要删除此帖子,并开始不尊重您所在国家/地区的退伍军人。你们大家应该为自己感到羞耻。’

尽管获得了报酬,德雷珀斯’他们现在已删除的帖子旁边的最初评论似乎暗示着他们对更改的不安。

它说:‘今天早上,我们去替换盖·吉布森的牌匾’Raf Scampton的黑色拉布拉多犬。您可以’t rewrite history’.

所有者Ian Credland今天下午被MailOnline与他联系时,拒绝评论这一ore怒。

这只狗曾是617中队的吉祥物,在1943年5月著名的突袭当天被一辆汽车撞死,并被杀死。

他的主人正带领大胆袭击德国一系列水坝的那一刻,他被埋葬在Scampton的深夜。’他赢得了维多利亚十字勋章的鲁尔河谷。

墓碑的顶部刻有他的名字,下方刻有他去世的故事。

但英国皇家空军今天证实,墓碑已被移走并放在仓库中,因为墓碑上的名字可能会对人造成伤害。

它取而代之的是全新的石头,顶部带有黑色拉布拉多狗的轮廓,而不是其名称,尽管下面的措词保持不变。

皇家空军发言人说:‘As part of an ongoing 回顾其历史资产, the 皇家空军 have replaced the gravestone of 盖·吉布森’皇家空军Scampton的狗。

‘The new gravestone tells the story of 盖·吉布森’的狗,但名字已被删除。’

但是,并非只有退伍军人会因这种变化而感到生气,社交媒体在替代者的照耀下变得光彩照人。

德里克·默里(Derek Murray)说:‘Guy Gibson’s狗,此后称为‘the dog’ or, more formally, ‘属于飞行员的狗’.

安迪·波特说:‘Those of you who know Scampton will be aware of the grave of 盖·吉布森’s dog N **** r outside Hangar 2.

‘纪念石最近已被更换。历史似乎可以改变…’

Gus Turnbull在社交媒体上发布:‘Now they’ve gone too far. It’历史的一部分,这只狗属于我们国家的英国英雄接受者’最高的英勇奖。您不能更改历史来安抚武装分子。’

斯科特·阿斯比(Scott Asby)发布:‘绝对令人作呕,历史就是历史,不能& should’t be changed.’

There has been a lot of controversy over the use of 那只狗’多年来的名字。

In the 1955 war film, The 大坝克星, in which Richard Todd played 盖·吉布森, the pet was called by its original name.

在1999年,ITV在影片的重新播放中删除了任何提及该名称的内容,而美国版电影通过配音将其名称更改为Trigger。

Richard Todd played Wing Commander 盖·吉布森 VC in the 1955 film The 大坝克星

Richard Todd played Wing Commander 盖·吉布森 VC in the 1955 film The 大坝克星

墓碑 to 丹布斯特 hero'最受欢迎的黑色拉布拉多犬'N*****'经审查后由英国皇家空军更换

Social media users expressed their opinions on the topic of changing 那只狗's gravestone

Social media users expressed their opinions on the topic of changing 那只狗’s gravestone

源链接